Franz Kafka

Franz Kafka


Franz Kafka, ungefähr 1906
Franz Kafka (* 3 Juli 1883 a Praga, damals Österreich-Ungarn;. † 3 Juni 1924 in Kierling bei Klosterneuburg, Österreich;. Selten auch Tschechisch František Kafka) guerra ein Schriftsteller deutschsprachiger. Sein Hauptwerk bilden neben drei Romanen bzw. Romanfragmenten (Der Process, Das Schloss und Der Verschollene) zahlreiche Erzählungen sowie mit der Briefwechsel Felice Bauer und Milena Jesenska.
Zum Teil größeren wurden Kafkas Werke erst nach seinem Tod und gegen seinen erklärten Willen von Max Brod, Schriftstellerkollegen und einem Freund Engen, veröffentlicht. Sie Uten bleibenden Einfluss auf die Weltliteratur des 20. Jahrhunderts aus.
Leben

Franz Kafka, etwa Fünf Jahre alt
Franz Kafka als Schüler
Kafkas Schwestern: v.l. Elli, Valli, Ottla
Herkunft
Franz Kafkas Eltern Hermann Kafka (1852-1931) und Julie Kafka, geborene Löwy (1856-1934) entstammten jüdischen Familien. Der Vater kam aus dem Dorf Wosek im Bezirk Pisek in Südböhmen, wo er in einfachsten aufwuchs Verhältnissen. Er musste schon als die Waren Tipo Vaters sciabiche in umliegende Dörfer ausliefern. Später arbeitete er als reisender Vertreter, dann als selbstständiger Galanteriewarenhändler in Prag. Julie Kafka gehörte aus einer Familie wohlhabenden Podiebrad uno, verfügte über eine umfassendere Bildung und als ihr Mann hatte Mitspracherecht in dessen Geschäft, in dem sie täglich zu Stunden bis zwölf arbeitete. Neben den Brüdern und Georg Heinrich, als die bereits Kleinkinder verstarben, hatte Kafka Drei Schwestern, muoiono später in Konzentrationslagern ermordet wurden: Gabriele, genannt Elli (1889-1942), Valerie, genannt Valli (1890-1942) und Ottilie "Ottla" Kafka (1892-1943). Da die Eltern tagsüber abwesend waren, wurden Alle Geschwister im Wesentlichen von wechselndem, ausschließlich weiblichem aufgezogen Dienstpersonal. Kafka gehörte zu den zehn Prozent der Bevölkerung Braies, Deren Muttersprache Deutsch guerra. Außerdem beherrschte wie er beide Eltern Tschechisch.
Kindheit, Jugend und Ausbildung
Von 1889 bis 1893 besuchte Kafka morire "Deutsche Knabenschule" Sono Fleischmarkt in Prag. Dann wechselte er, nach Wahl sciabiche Vaters zwischen Realschule und Gymnasium, uno das humanistische Staatsgymnasium in der Altstadt Prager. Auch dieser uno die Schule guerra Unterrichtssprache Deutsch.
Bereits in seiner Jugend beschäftigte sich mit Kafka Literatur. Sein umfangreiches Frühwerk ist jedoch Verschollen, vermutlich hat er es selbst vernichtet, ebenso die frühen Tagebücher.
Zu seinen frühesten Freunden in der Oberschulzeit gehörte Rudolf Illowý, der schon 1898 das Gymnasium verließ. Spätere Freundschaften schloss er u.a. mit Hugo Bergmann, Ewald Felix Příbram, in dessen Vaters Versicherung er später arbeiten sollte, Paul Kisch sowie Oskar Pollak, mit dem er bis in die Universitätszeit befreundet blieb.
Nachdem er sein Abitur im Jahre 1901 mit Bestand "befriedigend", wurde er von den Eltern mit einer Reise nach und Helgoland Norderney belohnt.
Kafka folgte weitestgehend den Wünschen väterlichen, era sein Studium betraf, das er von 1901 bis 1906 uno Ferdinandi-Karl-Universität der zu Prag absolvierte. Er begann zunächst mit Chemie, wechselte aber nach kurzer in die Zeit Juristische Richtung; dann versuchte er es - mehr seinen Neigungen entsprechend - Semestre mit einem Germanistik und Kunstgeschichte, erwog sogar die Fortsetzung in München - um dann im zweiten Anlauf doch beim Studium der Rechte zu bleiben. Programmgemäß schloss er es nach fünf Jahren mit der Promozione bei Alfred Weber ab, worauf verpflichtend ein einjähriges unbezahltes Rechtspraktikum sono Landes-und am folgte Strafgericht.
Berufsleben
Nach einem Kurzen Zwischenspiel bei der Privaten Versicherungsgesellschaft "Assicurazioni Generali" (Ottobre 1907 bis Juli 1908) arbeitete Kafka von 1908 bis 1922 in der "Arbeiter-Unfall-Versicherungs-Anstalt für das Königreich Böhmen" (AUVA) a Praga. Seine Arbeit bezeichnete er selbst oft als bloßen "Brotberuf".
Die Tätigkeit als Beamter in der halbstaatlichen Istituzione verlangte von ihm genaue Kenntnisse Industriellen der Produktion und der großbetrieblichen Technik. Er Anfangs arbeitete in der Unfallabteilung, wurde dann die in versicherungstechnische Abteilung versetzt. Dabei hatte direkten Einblick er in die katastrophalen, in hohem Grad gefährlichen Arbeitsbedingungen in der Industrie. Auf Kafka lassen sich zu Einige Vorschläge Unfallverhütungsvorschriften zurückführen. Seine Erfahrungen führten auch zu einer partiellen Solidarisierung mit der Arbeiterschaft, auf Demonstrationen (Denen er als Passant beiwohnte) trug er manchmal eine rote Nelke im Knopfloch.
Seit 1910 gehörte er als "Konzipist" zur Betriebsabteilung, nachdem er sich durch den Besuch von Vorlesungen über "Mechanische Technologie" un Technischen Hochschule der deutschen in Prag darauf vorbereitet hatte.
Kafka arbeitete Bescheide brachte aus und sie auf den Weg, wenn es Alle Fünf Jahre Galt, muoiono Betriebe in Gefahrenklassen einzuteilen. Von 1908 bis 1916 wurde er immer wieder zu Kurzen Dienstreisen nach Nordböhmen geschickt, besonders häufig guerra er bei der Bezirkshauptmannschaft Reichenberg. Dort besichtigte Kafka Unternehmen, referierte vor und Unternehmern Nahm Gerichtstermine wahr. Bevor er als Prosaautor in Erscheinung Trat, hatte schon er als "Versicherungsschriftsteller" Beiträge für die jährlich erscheinenden Verfasst Rechenschaftsberichte der Anstalt. Kafka guerra sofort gefordert, arbeitete schnell ein sich und wurde "Konzeptskraft vorzügliche" als erkannt. In seiner Anerkennung Leistungen wurde der "Aushilfsbeamte" darum vier Mal befördert (1910 Konzipist, 1913 Vizesekretär, 1920 Sekretär, 1922 Obersekretär).
Auch wenn die unter sozialen Gesichtspunkten äußeren Bedingungen günstig erschienen, waren es doch die Inneren Bedingungen, unter Denen Kafka Litt. "Über die Arbeit Klage ich nicht così, wie über die Faulheit sumpfigen der Zeit", schrieb schon der 24 jährige Kafka in einem Brief. Der "Druck" der Bürostunden, Starren das auf die Uhr, der "Wirkung Alle" zugeschrieben wird, als die letzte Arbeitsminute "Sprungbrett der Lustigkeit" waren grundsätzliche Aspekte, unter Denen seine Kafka Büroarbeit sah. In einem Brief uno Milena Jesenska schrieb er: "Mein Dienst ist lächerlich kläglich leicht und ... ich weiß nicht ich das Geld wofür bekomme".
Negativ empfand er auch sein Engagement gefordertes in den elterlichen Geschäften (in jüdischen Familien erwartete man das von den Kindern auch im Erwachsenenalter), die zu Denen 1911 Asbestfabrik Schwagers des hinzugekommen di guerra, muoiono allerdings nie così recht florierte Kafka und die noch mit größerem Nachdruck zu ignorieren versuchte, da er sich zu ihrem stillen Teilhaber und einem Moment unbedachten sogar zu lassen ihrem Fürsprecher hatte Machen.
Zu der "niederen" Arbeit, Kafka muore anche un mehreren Orten kennen lernte, gehörten natürlich auch die einfachen Arbeiter Selbst. Verburgt ist, dass sich für sie Kafka menschlich interessierte und einsetzte; sein ruhiger, persönlicher Umgang cottura sich ab Wohltuend vom Chefgebaren Vaters sciabiche. Noch Naher konfrontiert Sorgen und mit den Leiden der Leute einfachen wurde er im ersten Weltkrieg: zunächst, als in Tausende von Prag ostjüdischen Flüchtlingen anlandeten, dann im Rahmen der "Kriegerfürsorge", bei der er sich um die Riabilitazione und Berufliche Umschulung von Schwerverwundeten kümmern musste . Dazu guerra er von seiner Versicherungsanstalt verpflichtet Worden; zuvor hatte ihn diese allerdings als "unersetzliche Fachkraft" reklamiert und damit (gegen Intervento Kafkas!) Vor der anteriore geschützt, nachdem 1915 Erstmals er als "voll verwendungsfähig" militärisch eingestuft Worden guerra. Die Kehrseite dieser Wertschätzung erlebte Kafka dann zwei Jahre darauf, als er uno Lungentuberkulose erkrankte und um Pensionierung bat: Die Anstalt sperrte sich und gab ihn erst nach fünf Jahren am 1.Juli 1922 endgültig frei.
Generationskonflikt, Vater-Sohn-Beziehung
Kafka hatte in seiner Jugend kein besonders gutes Verhältnis zu seinem Vater, da dieser ihn tipo als, Jugendlichen und als auch noch in Studienzeiten grob behandelte und unterdrückte, wie es sich für einen damaligen Patriarchen gehörte, ihn und seine Mutter ebenfalls wie einen Unterprivilegierten behandelte. Der junge Kafka fürchtete sich nicht vor unbedingt seinem Vater, aber er cavalletto Stets auf Distanz und in ihm zu Hassliebe. In vielen Werken Kafkas wird der Vater, das Familienoberhaupt, sehr als mächtig, Stark und auch als partiell unterdrückend dargestellt, così in "Die Verwandlung", wo Gregor, protagonista und der Sohn, ein riesiges Ungeziefer ist und sich im Laufe der immer Handlung nutzloser vorkommt, bis zu seinem Ableben, Erleichterung das für die Familie darstellt. Übermächtige Die Figur des Vaters ist es, muoiono in der für Kafkas Schreiben così überaus wichtigen Kurzgeschichte "Das Urteil" den Sohn Georg zum Bendemann "Tode des Ertrinkens" verurteilt. Im "Brief an den Vater", den Kafka Weder absenden noch veröffentlichen Wollte, schreibt er, dass der Vater immerzu Macht über ihn cappello gehabt. Wahrscheinlich Liess diese Unterdrückung Kafka und zu dem introvertierten selbstkritischen, um nicht zu sagen "selbsthassenden", Menschen werden, der er guerra. Das zeigt Daran sich, dass alles Kafka, era sich in seinem Nachlass befand, Wollte Lassen Verbrennen - era aber nicht vollzogen wurde. Doch Eben die Harte Selbstkritik und die belastete Vaterbeziehung gehören zu den prägenden Motiven Kafkas in Leben und Werk und stellen auch Wichtige inhaltliche Momente der Kafka-Rezeption dar.
Freundschaften
Kafka a Praga hatte einen relativ Engen, aber konstanten Kreis etwa gleichaltriger Freunde, während der sich der ersten Universitätsjahre bildete. Die wichtigste Persona guerra ohne Zweifel Max Brod, der ebenfalls Jura studierte; wenig später gesellten sich der Philosoph Felix Weltsch und der Schriftsteller Oskar Baum Dazu.
Brod erkannte die Bedeutung literarische Kafkas. Durch seine Vermittlung kam es auch zum Kontakt mit dem jungen Leipziger Rowohlt Verlag und zu Kafkas erster Buchpublikation (Betrachtung, 1912).
Unter den zeitweiligen Freundschaften Kafkas ist die noch zu Jizchak Löwy erwähnenswert, aus einer einem-ortodossa chassidischen Warschauer Familie stammenden Schauspieler, der vor allem durch seine Entschiedenheit, mit der er seine künstlerischen Interessen auch gegenüber seinen Eltern durchsetzte, Kafka für zum bewunderten Vorbild wurde.
Nach Ansicht sciabiche Biographen Stach festzustellen ist, dass Kafka "keinesfalls sozial isoliert guerra", Sondern "nur psychisch". Wer Kafkas Werke kennt, mag ermessen, era in dem "nur" liegt Wörtchen verborgen.
Die engste Beziehung in der Familie zu seiner hatte Kafka jüngsten Schwester Ottla. Sie es auch la guerra, muoiono Kafka 1917 zeitweise bei sich und Familie Ihrer aufnahm, als er Erholung benötigte.
Beziehungen
Im Mittelpunkt der zu Betrachtungen Kafkas Beziehungen zu Frauen stehen Kafkas Briefe uno seine Verlobte Felice Bauer, eine Berliner Angestellte, die Kafka am 13. Agosto 1912 in der Wohnung Max Brods kennengelernt cappello.
Die Briefe haben im Wesentlichen Kafkas Ringen und seine Zweifel um die Richtigkeit Verlobung der Angst und seiner ums zum Inhalt Schreiben, er in die aller Offenheit und in tutta seinem Vermögen sprachlichen in seinen Briefen niederschrieb, weswegen Sie auch in letteraria Hinsicht così reizvoll sind zu lesen . Nach rund 300 Briefen (zeitweise bis zu 3 täglich) sowie sechs weiteren, relativ Kurzen Begegnungen kam es knapp 2 Jahre später, am 1. Juni 1914, zur offiziellen Verlobung a Berlino, und ganze 6 Wochen darauf zur Entlobung.
Das Urteil, dass der Kafka "Junggeselle der Weltliteratur" sei (Stach), hat er sich dann erst in den Folgejahren, schwer genug, "erkämpft".
Es kam zu zwei weiteren Verlobungen, muoiono wieder gelöst wurden: zunächst noch einmal mit Felice Bauer (1917), dann mit der Prager Sekretärin Wohryzek Julie (1919). Die Erste führte - nach Kafkas Empfinden, direkt '- zu seinem Blutsturz, dh zum Ausbruch der Lungentuberkulose im August 1917; die zweite, nach Intervento sciabiche Vaters gegen das Verlöbnis, zur Generalabrechnung mit ihm im Brief uno Vater den, den er allerdings nie abschickte.
In seinem Verhältnis zu der selbstbewussten, freisinnigen Journalistin Milena Jesenska wiederholte Kafka dann 1920-1921 Muster das der brieflichen Annäherung, der später wachsende Selbstzweifel und der Rückzug Folgen. Erst in den letzten Monaten sciabiche Lebens guerra ihm eine ausgefüllte Beziehung vergönnt, die zu der Kindergärtnerin Dora Diamant.
"Das Urteil
In der Nacht vom 22. zum 23. Settembre 1912 gelang es Kafka, die Erzählung Das Urteil in acht Stunden nur in Züge zu einem Papier zu bringen. Im späteren Urteil der Literaturwissenschaft cappello Kafka hier mit einem Schlag thematisch stilistisch und zu sich selbst gefunden. Kafka hingegen elektrisierte zunächst der noch nie in modo intensivo erlebte Akt des Schreibens ("Nur in modo geschrieben werden kann, nur in einem solchen Zusammenhang, mit solcher vollständigen Öffnung des Leibes und der Seele"), sowie die unverminderte Wirkung auch nach der Geschichte wiederholtem (eigenem ) Vorlesen - nicht nur auf die Zuhörer, Sondern auch auf ihn Selbst.
Das Urteil leitete Kafkas erste längere Kreativphase ein; die zweite folgte rund zwei Jahre später. Damit deutet zugleich sich ein Problem uno, das auch mit seinem künstlerischen Durchbruch nicht behoben guerra, ja noch sogar schärfer hervortrat: zwischen den Phasen letteraria Fruchtbarkeit litt Kafka unter - zumeist längeren - Perioden der Durré, in autunno diesem Volle eineinhalb Jahre. Allein schon deshalb blieb für ihn Existenz als eine "bürgerlicher Schriftsteller", der mit seinem Schaffen sich und eine noch dazu eigene Familie nähren kann, zeitlebens in unerreichbarer Ferne. Seine beruflichen Verpflichtungen können nicht als Schreibhindernisse unbedingt der Grund gewesen sein, hatte seine Kafka kreativen Hochphasen gerade oft in Zeiten Äußerer Verschlechterungen (etwa im zweiten Halbjahr von 1914 durch den Kriegsausbruch). Überdies wusste Kafka mit seiner Strategie des "Manöver-Lebens" - era hieß: vormittags Bürostunden, nachmittags Schlafen, nachts Schreiben - seinen Freiraum verteidigen auch zu.
Einer anderen gängigen Queste zufolge guerra Kafkas Leben und Schreiben nach der Entstehung Urteil des dadurch gekennzeichnet, dass er das Eine dem Anderen opferte, dass er anche gewöhnlichen dem Leben entsagte, sich um dem widmen ganz zu schreiben. Für diese Stilisierung liefert er selbst in Tagebüchern Material und den Briefen Reichlich.
Wie das quälend allerdings Schreiben für ihn häufig guerra, gibt folgende wieder Tagebuchaufzeichnung: veloce Kein Wort, das ich schreibe, passt zum anderen, ich Hore, wie die sich Konsonanten blechern aneinanderreihen und die Vokale singen dazu wie Ausstellungsneger. Meine Zweifel stehen um Jedes Wort im Kreis herum, ich sehe früher sie als das Wort, aber era denn! Ich sehe nicht das Wort überhaupt, das ich erfinde.
Krankheit und Tod
Im agosto 1917 erlitt Franz Kafka einen nächtlichen Blutsturz, es wurde eine Lungentuberkulose festgestellt, eine Erkrankung, die zur Zeit damaligen guerra nicht heilbar. Die symptome besserten zunächst sich wieder, doch im Herbst 1918 erkrankte er an der Spanischen Grippe, die eine mehrwöchige Lungenentzündung sich nach Zog. Danach verschlechterte Kafkas Gesundheitszustand sich von zu Jahr Jahr, trotz zahlreicher Langer Kuraufenthalte (UA in Schelesen (Böhmen), Tatranske Matliare (Slowakei), Merano (Alto Adige)). Während sciabiche Aufenthalts a Berlino 1923-1924 Tuberkulose griff die auch auf den Kehlkopf über, Kafka verlor allmählich Sprechvermögen sein und nur noch konnte unter Schmerzen Nahrung Flüssigkeit und sich zu nehmen. Während eines Aufenthalts im Sanatorium im Wienerwald aprile 1924 wurde von Dr. Hugo Kraus, einem Familienfreund und Leiter der Lungenheilanstalt, Definitiv Kehlkopftuberkulose diagnostiziert. Infolge der fortschreitenden Auszehrung konnten symptome die nur noch gelindert werden. Ein operativer Eingriff guerra wegen des schlechten Allgemeinzustands nicht mehr möglich. Franz Kafka reiste ab und starb am 3. Juni 1924 im Sanatorium Kierling bei Klosterneuburg. Als offizielle Todesursache wurde Herzversagen festgestellt.
Zur Frage der Nationalität
Kafka lebte erst der im Vielvölkerstaat k.u.k. Monarchie Österreich-Ungarn und nach dem ersten Weltkrieg in der neu gegründeten Tschechoslowakei. Deutsch wurde in Staaten verschiedenen (es in Teilen Österreichs, der Schweiz und Deutschlands) gesprochen. Kafka bezeichnete selbst sich in einem Brief als deutscher Muttersprachler ("Deutsch ist meine Muttersprache, aber das Tschechische geht mir zu Herzen"). Die Deutschsprachige Bevölkerung in Prag, die Sieben etwa Prozent ausmachte, lebte in einer "inselhaften Abgeschlossenheit" mit Ihrer auch als "Pragerdeutsch" bezeichneten Sprache. Diese Situation des "Prager Deutschtums" meinte Kafka auch, wenn er in dem zitierten bereits Breve schrieb: "Ich habe Niemals unter deutschem Volk gelebt." Denn er als lebte Deutschsprachiger isoliert innerhalb der tschechischen Mehrheit - wobei er innerhalb der deutschsprachigen Minderheit durch sein sensibili Wesen wiederum isoliert guerra (zudem gehörte er auch noch der jüdischen Minderheit uno). Schon in der Schule gab es heftige Auseinandersetzungen zwischen Tschechisch-und deutschsprachigen Pragern. Das Politische Deutsche Reich blieb für Kafka - etwa während des ersten Weltkriegs - weit entfernt und fe keinen Niederschlag in seinem Werk. Auch Belege für die Selbstsicht einer österreichischen Nationalität lassen sich nicht finden.
Schaffen
Letteraria Einfluss]
Nach Ansicht Nabokovs übte Flaubert den größten literarischen Einfluss auf aus Kafka, era er vor allem mit Stil dessen begründet. Wie Flaubert, in modo da Nabokov, Kafka verabscheute wohlgefällige benutzte Prosa und die Sprache als Werkzeug. "Gern entnahm er seine Wortschatz dem Begriffe und der Juristen Naturwissenschaftler und verlieh Ihnen eine gewisse ironische Genauigkeit, ohne dabei seine persönlichen Empfindungen zu lassen durchscheinen, ein Verfahren, mit dem auch eine Flaubert einzigartige dichterische Wirkung erzielt hatte." (Nabokov, Die Kunst des Lesens, Fischer TB, S. 320)
Rezeption


Kafka-Denkmal in Prag
Zu Lebzeiten guerra Kafka der Breiten Öffentlichkeit noch unbekannt weitgehend. Ob das Anders gewesen wäre, wenn er mehr als die wenigen kürzeren Texte freigegeben hatte, gehört in den Bereich der Spekulation. Kafkas Skepsis gegenüber seinem Werk und seiner Dichterexistenz überhaupt ging so weit, dass er seinem engsten Freund und Nachlassverwalter Max Brod auftrug, seine unveröffentlichten Texte (Romane seine darunter alle) vernichten zu. In der zweiten uno Brod gerichteten Verfügung vom 29. Novembre 1922, muore nach Kafkas Tod "bei genauerm Suchen" gefunden wurde, schreibt Kafka: "Von allem, era geschrieben ich habe, Bücher Gelten nur die: Urteil, Heizer, Verwandlung, Strafkolonie, Landarzt und die Erzählung: Hungerkünstler. (Die paar exemplare der 'Betrachtung' Mogen bleiben, Ich Will niemandem die Mühe des Einstampfens machen, aber neu gedruckt darf nichts daraus werden.) Wenn ich sage, dass Jene 5 Bücher und die Erzählung Gelten, in modo da meine damit ich nicht, dass ich habe den Wunsch, sie Mogen neu und gedruckt künftigen Zeiten überliefert werden, im Gegenteil, sollten sie Ganz VerLoren gehn, entspricht dieses meinem eigentlichen Wunsch. Nur hindere ich, da Sie schon einmal da sind, niemanden Daran, Sie zu erhalten, wenn er dazu Lust cappello. "
Ob Brod wirklich gegen Kafkas "letzten" Willen handelte, indem er dessen Werk dann doch publizierte, wird heute nicht mehr diskutiert: Allgemein besteht Einigkeit darüber, dass Brods Entscheidung guerra richtig. Einen Naher nicht zu seiner bestimmenden Teil Texte cappello allerdings Kafka noch zu Lebzeiten Selbst vernichtet. Literaturkennern oder wie Walter Benjamin Kurt Tucholsky guerra Kafka bereits Zwanziger in den Jahren ein Begriff. Weltweit bekannt wurde Kafkas Werk jedoch erst nach dem Zweiten Weltkrieg, zunächst in den USA und Frankreich, in den Jahren fünfziger dann auch im Raum deutschsprachigen.


Erinnerungsplakette uno Kafka a Praga
Werke und Einordnung
Wie in einem Albtraum bewegen sich seine Protagonisten durch ein Labyrinth undurchsichtiger Verhältnisse und sind anonymen Mächten ausgeliefert. Das Schloß wie auch die Gerichtsgebäude in Der Prozess bestehen aus einem weit verzweigten Gewirr unübersichtlicher Räume, und auch in "Der Verschollene" (von Brod unter dem Titel Amerika veröffentlicht) sind die seltsam unverbundenen Schauplätze - Ein Schiff, ein Hotel, das "von Naturtheater Oklahoma ", sowie die Wohnung des Onkels von Karl Rossmann, dem Helden - gigantisch und unüberschaubar.
Insbesondere bleiben aber auch die der Beziehungen handelnden Personen ungeklärt. Im Schloß erzeugt Kafka mit subtilen literarischen Mitteln Zweifel an der Stellung des Protagonisten K. als "Landvermesser" Inhalt und dem dieses Begriffes selbst und schafft così Interpretationsspielraum. Nur bruchstückhaft erfährt K. und der mit ihm Leser im Laufe des Romans mehr über die Beamten des Schlosses und ihre Beziehung zu den Dorfbewohnern. Allgegenwärtige Die Macht des Schlosses über das Dorf und seine Menschen wird immer dabei deutlicher. Trotz tutti seiner Bemühungen, in dieser Welt zu heimisch Klaren zu werden und seine Situazione, erhält K. keinen Zugang zu den maßgeblichen Stellen in der Schlossverwaltung, wie auch der Angeklagte Josef K. im Prozess Niemals auch nur die zu Anklageschrift Gesicht bekommt.
Nur im Romanfragment Der Verschollene, wie das das Schloß als unvollendet dorato, bleibt die vage Hoffnung, dass Rossmann im veloce grenzenlosen, paradiesischen "Naturtheater von Oklahoma" a lungo un Geborgenheit finden kann.
In rapida allen Erzählungen Kafkas, z. B. Der Bau, Forschungen eines Hundes, Kleine Fabel Scheitern und das ist das Streben vergebliche Figuren der das Thema beherrschende, wobei das nicht immer ganz ernst, Sondern oft durchaus mit einer Gewissen Ironie dargestellt wird.
Allerdings es ist der Stil Kafkas, ihn von der Expressionisten am Meisten unterscheidet, und mit dem die Kafka unglaublichsten Sachverhalte aufs deutlichste und nüchternste beschreibt. Dies Tritt vor allem in Tage zu seinen Erzählungen. Die Kuhle minutiöse Beschreibung der legitimierten Grausamkeit In der Strafkolonie oder die Verwandlung selbstverständliche von Mensch und zum Tier umgekehrt, wie in Die Verwandlung oder Ein Bericht Akademie für eine sind kennzeichnend. Dieser Stil ist Darfur verantwortlich, dass Kafka hier nicht einfach ein Lebensgefühl nachgeformt cappello, Sondern eigene eine Welt mit eigenen Gesetzen schuf, Deren Unvergleichlichkeit zuletzt sich nicht durch die Schaffung des Begriffs des bewahrheitet "Kafkaesken".
Interpretazione
Dass die Deutungslust Interpreten dann der nach 1945 ganze Bibliotheken füllte und Alle Rekorde schlug, liegt Vielleicht Daran, dass offen Texte und seine hermetisch zugleich sind, d. h, dass sie einerseits leicht und andererseits schwer zugänglich sind:. Leicht durch Sprache, Handlung, Bildhaftigkeit und relativ geringen Umfang; schwer dadurch, dass man die Tiefe zwar fühlt, aber Kaum auszuloten und nur einzelne Schichten bruchstückhaft vermag zu beschreiben. Albert Camus meinte: ". Es ist das Schicksal und auch Vielleicht Die grosse dieses Werks, dass es Alle Möglichkeiten darbietet und keine bestätigt"
Verschiedene Interpretationen Werk von Kafkas (abgesehen natürlich von der textimmanenten) Weisen u. uno. in folgende Richtungen: psychologisch (. così l'uomo muore wie mit z B. Amleto, Faust oder Stiller tun kann), Philosophisch (vor allem zur Schule des Existenzialismus), biographisch (z. B. durch Elias Canetti in "Der andere Prozess") , religiös (ein dominierender Aspekt frühen der Kafka-Rezeption, der eher heute wird als fragwürdig angesehen, ua von Milan Kundera) und soziologisch (dh den gesellschaftskritischen Gehalt untersuchend). Wichtige Eine Frage der Werke der Interpretazione Kafkas ist die der der Religion Einfluss jüdischen Kultur und auf das Werk, die schon der vom Nestor modernen Kabbala-Forschung, Gershom Scholem dahin gehend Beantwortet wurde, dass der Kafka eher jüdischen als der deutschen Literaturgeschichte zuzuordnen sei. Deutungshinweis wurde auf dieser Breiter anteriore von Karl E. Grözinger in seinem Buch "Kafka und die Kabbala. Jüdische Das Werk und Denken im von Franz Kafka", Berlin-Wien 2003, aufgenommen. Seine Forschungen haben eine Tiefe Verankerung Ganzer Romane wie oder Der Prozess Das Schloß in der Kultur jüdisch religiösen gezeigt, ohne die das Werk Kaum adäquat verstanden werden kann. Wenn auch von manchen modernen Autoren bestritten, haben sich doch Grözingers Auffassung weltweit durchgesetzt.
Ungeachtet der jeweiligen Interpretationen hat sich der Begriff des Kafkaesken eingebürgert, der die Welt der Merkmale Kafkas modellhaft in sich FASST, und der laut Kundera, "als der Unico gemeinsame Nenner von (sowohl als auch literarischen wirklichen) Situationen zu sehen ist, die durch kein Anderes Wort zu charakterisieren sind und für die noch Weder Politologie Soziologie noch einen Psychologie Schlüssel liefern ".
Und Bedeutung Wirkungsgeschichte
Unter den zeitgenössischen Schriftstellern bezieht sich vor allem Leslie Kaplan (Frankreich) in ihren Romanen in Aussagen und zu Ihrer Arbeitsweise ständig auf Kafka, um die Entfremdung des Menschen, die mörderische Bürokratie, aber auch den Freiheits-Spielraum, den vor allem das Denken und Schreiben eröffnet, darzustellen.
Verburgt ist der Grosse Einfluss Kafkas auf Gabriel García Marquez. Insbesondere von Kafkas Erzählung "Die Verwandlung" cappello Marquez eigener Bekundung nach den Mut für die Ausgestaltung sciabiche "magischen Realismus" genommen: Gregor Samsas Erwachen als Käfer, in modo da Marquez Selbst, habe seinem "Leben einen neuen Weg gewiesen, schon mit der ersten Zeile, die heute eine der berühmtesten ist der Weltliteratur ". Kundera erinnert sich in seinem Buch "Verratene Vermächtnisse" (S.55) un noch eine präzisere Auskunft Marquez von zu dem Einfluss Kafkas ihn auf ". Kafka cappello beigebracht mir, dass man kann anders schreiben" erläutert Kundera: "Anders: das hieß , indem uomo die Grenzen des Wahrscheinlichen überschreitet. Nicht (in der der Romantiker Art), um der Welt zu wirklichen entfliehen, Sondern um sie besser zu Verstehen ".
Auch abseits künstlerischer Kriterien findet Kafka Grosse Bewunderung. Così ist für ein Canetti Kafka deswegen Grosser Dichter, weil er "unser Jahrhundert am reinsten ausgedrückt cappello".
Werke


Die Verwandlung
Erstausgabe 1915, Titelillustration Ottomar Starke.
Bei kursiv gedruckten Titeln handelt es sich um Bücher, die Gesammelte Prosatexte enthalten. Die in einer Sammlung enthaltenen Werke sind zum Artikel im Sammelband aufgeführt.
Zu Lebzeiten veröffentlicht (Auswahl)
1909 - Damenbrevier Ein
1909 - Gespräch mit dem Beter
1909 - Gespräch mit dem Betrunkenen
1909 - Aereo Die in Brescia
1912 - Großer Lärm (1912)
1913 - Betrachtung (Buch mit 18 Prosatexten, ua mit: Der Ausflug ins Gebirge, Der plötzliche Spaziergang)
1913 - Das Urteil
1913 - Der Heizer (Erstes Kapitel des Romanfragments "Der Verschollene")
1913 - Entschlüsse
1915 - Die Verwandlung
1915 - Vor dem Gesetz des Bestandteil Romanfragments Der Process
1918 - Der Mord (1918; frühere Fassung von Ein Brudermord (1919))
1918 - Ein Landarzt (Erzählung von 1918 und Titel des Buches mit 13 weiteren Prosatexten, ua mit: Elf Söhne, Ein Bericht Akademie für eine)
1919 - In der Strafkolonie
1919 - Ein Landarzt
UB Bielefeld
Ein Landarzt als Online-Text beim Project Gutenberg
1921 - Der Kübelreiter
1924 - Ein Hungerkünstler (Erzählung von 1922 und Titel des Buches mit drei weiteren Prosatexten, ua Josefine, die Sängerin oder das Volk der Mäuse.
Alle 46 Publikationen zu Lebzeiten Franz Kafka aufgeführt sind auf den Seiten 300ff in Joachim Unseld: Franz Kafka. Ein Schriftstellerleben. Die Geschichte seiner Veröffentlichungen,
Titel veröffentlicht Amerika; Romanfragment)
Werkausgaben Jürgen Born und andere (Hrsg.): Kritische Ausgabe. Schriften, Tagebücher, Briefe. S. Fischer Verlag: Frankfurt am Main, 1982 ss. (Auch als bezeichnet: "Kritische Kafka-Ausgabe (KKA)")
Roland Reuß und Peter Staengle (Hrsg.): Historisch-Kritische Ausgabe sämtlicher Handschriften, Drucke und Typoskripte. Stroemfeld: Frankfurt am Main und Basel, 1995 ss.