Franz Kafka

Franz Kafka


Franz Kafka, ungefähr 1906
Franz Kafka (* 3 Juli 1883 à Prague, damals Österreich-Ungarn;. † 3 Juni 1924 à Kierling bei Klosterneuburg, Österreich;. Selten auch tschechisch František Kafka) la guerre ein deutschsprachiger Schriftsteller. Sein Hauptwerk bilden neben drei Romanen bzw. Romanfragmenten (Der processus, Das Schloß und Der Verschollene) zahlreiche Erzählungen sowie der Briefwechsel mit Felice Bauer und Milena Jesenska.
Zum größeren Teil wurden Kafkas Werke erst nach seinem Tod und gegen seinen erklärten Willen von Max Brod, einem Schriftstellerkollegen und Engen Freund, veröffentlicht. Sie Uten bleibenden Einfluss auf die Weltliteratur des 20. Jahrhunderts aus.
Leben

Franz Kafka, Etwa fünf Jahre alt
Franz Kafka als Schüler
Kafkas Schwestern: v.l. Elli, Valli, Ottla
Herkunft
Franz Kafkas Eltern Hermann Kafka (1852-1931) und Julie Kafka, geborene Löwy (1856-1934) entstammten jüdischen Familien. Der Vater kam aus dem Dorf im Bezirk Wosek Pisek en Südböhmen, wo er en einfachsten aufwuchs Verhältnissen. Er musste schon die als Kind Waren Vaters sennes dans umliegende Dörfer ausliefern. Später arbeitete er als Vertreter reisender, dann als selbstständiger Galanteriewarenhändler à Prague. Julie Kafka gehörte einer Familie aus wohlhabenden Podiebrad une, verfügte über eine umfassendere Bildung und als ihr Mann hatte Mitspracherecht dans dessen Geschäft, in dem sie täglich bis zu zwölf arbeitete Stunden. Neben den Brüdern Georg und Heinrich, die als bereits Kleinkinder verstarben, hatte Kafka drei Schwestern, meurent dans später Konzentrationslagern ermordet wurden: Gabriele, genannt Elli (1889-1942), Valerie, genannt Valli (1890-1942) und Ottilie "Ottla" Kafka (1892-1943). Da die Eltern tagsüber abwesend waren, wurden alle Geschwister im Wesentlichen von wechselndem, ausschließlich weiblichem Dienstpersonal aufgezogen. Kafka gehörte zu den zehn Prozent der Bevölkerung Prags, deren Muttersprache Deutsch guerre. Außerdem beherrschte er wie beide Eltern Tschechisch.
Kindheit, Jugend und Ausbildung
Von 1889 bis 1893 besuchte Kafka mourir "Deutsche Knabenschule" suis Fleischmarkt à Prague. Dann wechselte er, nach Wahl sennes Vaters zwischen und Realschule Gymnasium, un das Humanistische Staatsgymnasium in der Altstadt Prager. Auch une dieser Schule guerre die Unterrichtssprache Deutsch.
Bereits in seiner Jugend beschäftigte sich mit Literatur Kafka. Sein ist jedoch umfangreiches Frühwerk verschollen, vermutlich chapeau er es selbst vernichtet, ebenso die frühen Tagebücher.
Zu seinen frühesten Freunden in der Oberschulzeit Rudolf gehörte Illowý, der schon 1898 das Gymnasium verließ. Spätere Freundschaften schloss er u.a. mit Hugo Bergmann, Ewald Felix Pribram, en dessen Vaters Versicherung er später sollte arbeiten, Paul Kisch sowie Oskar Pollak, mit dem er bis in die Universitätszeit blieb befreundet.
Nachdem er Sein Abitur im Jahre 1901 mit "befriedigend" Fichier de licence, wurde von den Eltern er mit einer Reise nach und Norderney Helgoland belohnt.
Kafka folgte weitestgehend den wünschen väterlichen, était Sein Studium betraf, das er von 1901 bis 1906, un der Karl-Ferdinand-Universität zu Prag absolvierte. Er begann zunächst mit Chemie, wechselte aber nach Zeit in die kurzer juristische Richtung; dann versuchte er es - mehr seinen Neigungen entsprechend - mit einem Semestre Germanistik und Kunstgeschichte, erwog Sogar die Fortsetzung à München - um dann im zweiten Anlauf doch der Rechte beim Studium zu bleiben. Programmgemäß schloss er es nach fünf Jahren mit der bei Promotion Alfred Weber ab, worauf verpflichtend ein einjähriges unbezahltes Rechtspraktikum suis Landes-und am folgte Strafgericht.
Berufsleben
Nach einem Kurzen Zwischenspiel bei der privaten Versicherungsgesellschaft "Assicurazioni Generali" (Oktober 1907 bis Juli 1908) arbeitete Kafka von 1908 bis 1922 in der "Arbeiter-Unfall-Versicherungs-Anstalt für das Königreich Böhmen" (AUVA) à Prague. Seine Arbeit bezeichnete er selbst als souvent bloßen "Brotberuf".
Die Tätigkeit als in der Beamter halbstaatlichen Institution verlangte von ihm genaue Kenntnisse der Produktion und der Industriellen Technik großbetrieblichen. Er Anfangs arbeitete in der Unfallabteilung, wurde dann in die versicherungstechnische Abteilung versetzt. Dabei hatte er direkten Einblick in die katastrophalen, dans hohem Grad Arbeitsbedingungen gefährlichen in der Industrie. Auf Kafka lassen sich einige Vorschläge zu Unfallverhütungsvorschriften zurückführen. Seine Erfahrungen führten auch zu einer partiellen Solidarisierung mit der Arbeiterschaft, auf Demonstrationen (Denen er als Passant beiwohnte) trug er manchmal eine rote Nelke im Knopfloch.
Seit 1910 gehörte er als "Konzipist" zur Betriebsabteilung, nachdem er sich durch den Besuch von Vorlesungen über "Mechanische Technologie" an der deutschen Technischen Hochschule in Prag darauf hatte vorbereitet.
Kafka arbeitete Bescheide aus und sie auf den brachte Weg, wenn es alle fünf Jahre galt, meurent dans Betriebe Gefahrenklassen einzuteilen. Von 1908 bis 1916 wurde er immer wieder zu Kurzen Dienstreisen nach Nordböhmen geschickt, besonders häufig la guerre er bei der Bezirkshauptmannschaft Reichenberg. Dort besichtigte Kafka Unternehmen, referierte vor und Unternehmern Nahm Gerichtstermine wahr. Bevor er als Prosaautor dans Erscheinung Trat, hatte er schon als "Versicherungsschriftsteller" Beiträge für die jährlich erscheinenden Rechenschaftsberichte verfasst der Anstalt. Kafka guerre sofort gefordert, arbeitete sich ein und schnell wurde als "Konzeptskraft vorzügliche" erkannt. En Anerkennung senneur Leistungen wurde der "Aushilfsbeamte" Mal vier befördert Darum (1910 Konzipist, 1913 Vizesekretär, 1920 Sekretär, 1922 Obersekretär).
Auch wenn die unter sozialen Gesichtspunkten Äussere Bedingungen günstig erschienen, waren es doch die Inneren Bedingungen, unter Denen Kafka litt. «Über die Arbeit Klage ich nicht sorte, wie über die Faulheit der Zeit sumpfigen", schrieb schon der 24-jährige Kafka en bref einem. Der "Druck" der Bürostunden, das auf die Uhr Starren, der "Wirkung alle" zugeschrieben wird, die letzte Arbeitsminute als "Sprungbrett der Lustigkeit" waren grundsätzliche Aspekte, unter Denen Kafka senne Büroarbeit sah. In einem Brief une Milena Jesenska er schrieb: "Mein Dienst ist und lächerlich kläglich leicht ... ich weiß nicht das Geld wofür ich bekomme".
Negativ empfand er auch Sein gefordertes engagement dans la fosse elterlichen Geschäften (en jüdischen Familien erwartete homme das von den Kindern auch im Erwachsenenalter), zu Denen 1911 meurent Asbestfabrik Schwagers Des hinzugekommen guerre, meurent allerdings nia donc recht florierte und die noch mit Kafka größerem Nachdruck zu ignorieren versuchte, da er sich zu ihrem stillen Teilhaber und einem Moment unbedachten Sogar zu lassen ihrem Fürsprecher hatte machen.
Zu der "Niedere" Arbeit, meurent Kafka aussi un mehreren Orten kennen lernte, natürlich auch die gehörten einfachen Arbeiter selbst. Verburgt ist, dass sich für Sie Kafka menschlich interessierte und einsetzte; Sein ruhiger, persönlicher Umgang plaque de cuisson sich ab vom wohltuend Chefgebaren Vaters sennes. Noch Näher konfrontiert mit den Sorgen und Leiden der einfachen Leute wurde er im ersten Weltkrieg: zunächst, als in Prag Tausende von ostjüdischen anlandeten Flüchtlingen, dann im Rahmen der "Kriegerfürsorge", bei der sich um die er réadaptation und berufliche Umschulung von Schwerverwundeten kümmern musste . Dazu la guerre er von seiner Versicherungsanstalt verpflichtet worden; zuvor hatte ihn als diese allerdings "unersetzliche Fachkraft" reklamiert und damit (gegen Kafkas intervention!) Vor der avant geschützt, nachdem er als 1915 erstmals militärisch "voll verwendungsfähig" eingestuft worden guerre. Die Kehrseite dieser Wertschätzung erlebte Kafka dann zwei Jahre darauf, als er une Lungentuberkulose erkrankte und um Pensionierung chauve-souris: Die Anstalt sperrte sich und ihn gab erst nach fünf Jahren am 1.Juli 1922 endgültig frei.
Generationskonflikt, Vater-Sohn-Beziehung
Kafka hatte in seiner Jugend kein gutes besonders Verhältnis zu seinem Vater, da dieser ihn als Kind, als auch noch und Jugendlichen dans Studienzeiten grob behandelte und unterdrückte, wie es sich für einen damaligen Patriarchen gehörte, und ihn seine Mutter ebenfalls wie einen Unterprivilegierten behandelte. Der junge Kafka fürchtete sich nicht vor unbedingt seinem Vater, aber support er Stets auf Distanz und zu ihm en Hassliebe. En vielen Werken Kafkas wird der Vater, das Familienoberhaupt, als sehr mächtig, Stark und auch als partiell unterdrückend dargestellt, donc dans "Die Verwandlung", wo Gregor, der protagoniste und Sohn, ein und ist riesiges Ungeziefer sich im Laufe der Handlung immer nutzloser vorkommt, bis zu seinem Ableben, das für die Familie Erleichterung darstellt. Die Figur übermächtige des Vaters ist es, die in der für Schreiben Kafkas afin überaus wichtigen Kurzgeschichte "Das Urteil" den Sohn Georg zum Bendemann "Tode des Ertrinkens" verurteilt. Im "Bref une Vater den", den Kafka weder absenden noch veröffentlichen wollte, schreibt er, dass der Vater immerzu Macht über ihn gehabt chapeau. Wahrscheinlich Liess diese Unterdrückung Kafka zu dem introvertierten und selbstkritischen, um zu sagen nicht "selbsthassenden", Menschen werden, der er guerre. Das zeigt sich daran, dass Kafka alles, était sich in seinem Nachlass befand, wollte lassen Verbrennen - était aber nicht vollzogen wurde. Doch die harte eben Selbstkritik und die belastete Vaterbeziehung gehören zu den prägenden Motiven dans Leben und Werk Kafkas stellen und auch Importante inhaltliche Momente der Kafka-Rezeption dar.
Freundschaften
Kafka à Prague hatte einen relativ Engen, aber konstanten Kreis Etwa gleichaltriger Freunde, der sich der ersten während Universitätsjahre bildete. Die wichtigste Personne guerre ohne Zweifel Max Brod, der ebenfalls Jura studierte; wenig später gesellten sich der Philosoph Felix Weltsch und der Schriftsteller Oskar Baum dazu.
Brod erkannte die Bedeutung. Literarische Kafkas Durch senne Vermittlung kam es auch zum Kontakt mit dem jungen Leipziger Rowohlt Verlag und zu Kafkas erster Buchpublikation (Betrachtung, 1912).
Unter den zeitweiligen Freundschaften Kafkas ist die zu Jizchak Löwy noch erwähnenswert, einer aus einem orthodoxe chassidischen Warschauer Familie stammenden Schauspieler, der vor allem durch seine Entschiedenheit, mit der er seine künstlerischen Interessen auch gegenüber seinen Eltern durchsetzte, für Kafka zum bewunderten Vorbild wurde.
Nach Ansicht sennes Biographen Stach ist festzustellen, dass Kafka "keinesfalls sozial isoliert la guerre", sondern "nur psychisch". Wer kennt Kafkas Werke, mag Ermessen, était en dem Wörtchen "nur" liegt verborgen.
Die engste Beziehung in der Familie hatte zu seiner Kafka jüngsten Schwester Ottla. Sie auch guerre es, meurent Kafka 1917 zeitweise bei sich und ihrer Familie aufnahm, als er Erholung benötigte.
Beziehungen
Im Mittelpunkt der zu Betrachtungen Kafkas Beziehungen zu stehen Frauen Kafkas Briefe une senne Verlobte Felice Bauer, eine Berliner Angestellte, die Kafka am 13. Août 1912 à der Wohnung Max Brods chapeau kennengelernt.
Die Briefe haben im Wesentlichen Kafkas Ringen und seine Zweifel um die der Richtigkeit Verlobung und seiner Angst ums zum Inhalt Schreiben, meurent er en aller Offenheit und dans tous les seinem sprachlichen Vermögen dans seinen Briefen niederschrieb, weswegen sie auch dans Literarischer Hinsicht afin lesen zu reizvoll sind . Nach rund 300 Briefen (zeitweise bis zu 3 täglich) sowie sechs weiteren, relativ Kurzen Begegnungen kam es Knapp 2 Jahre später, am 1. Juni 1914, zur offiziellen Verlobung à Berlin, und ganze 6 Wochen darauf zur Entlobung.
Das Urteil, dass der Kafka "Junggeselle der Weltliteratur" sei (Stach), chapeau er sich erst dann in den Folgejahren, schwer genug, "erkämpft".
Es kam zu zwei weiteren Verlobungen, meurent wieder gelöst wurden: zunächst noch einmal mit Felice Bauer (1917), dann mit der Prager Sekretärin Julie Wohryzek (1919). Die erste führte - nach Kafkas Empfinden, direkt "- seinem zu Blutsturz, dh zum Ausbruch der Lungentuberkulose im Août 1917; die zweite, nach intervention sennes Vaters gegen das Verlöbnis, zur Generalabrechnung mit ihm im Bref une Vater den, den er allerdings nia abschickte.
En seinem Verhältnis zu der selbstbewussten, freisinnigen Journalistin Milena Jesenska wiederholte Kafka dann 1920-1921 Muster das der brieflichen Annäherung, der später wachsende Selbstzweifel und der Rückzug folgen. Erst in den letzten Monaten sennes Lebens guerre ihm eine ausgefüllte Beziehung vergönnt, die zu der Kindergärtnerin Diamant Dora.
"Das Urteil
In der Nacht vom 22. zum 23. Septembre 1912 gelang es Kafka, die Erzählung Das Urteil dans Stunden acht nur zu dans Züge einem Papier zu bringen. Im späteren Urteil der Literaturwissenschaft chapeau de Kafka hier mit einem Schlag thematisch und zu sich selbst stilistisch gefunden. Kafka hingegen elektrisierte zunächst der noch nie donc intensiv erlebte Akt des Schreibens ("Nur afin kann Geschrieben werden, nur in einem solchen Zusammenhang, mit solcher vollständigen Öffnung des Leibes und der Seele»), sowie die unverminderte Wirkung der Geschichte auch nach wiederholtem (eigenem ) vorlesen - nur nicht auf die Zuhörer, sondern auch auf ihn selbst.
Das Urteil leitete Kafkas erste längere Kreativphase ein; die zweite folgte rund zwei Jahre später. Damit deutet sich ein Problem zugleich une, das auch mit seinem künstlerischen Durchbruch nicht behoben guerre, ja Sogar noch Scharfer hervortrat: zwischen den Phasen Literarischer Fruchtbarkeit litt Kafka unter - zumeist längeren - Perioden der Dürre; dans diesem automne volle Jahre eineinhalb. Allein schon deshalb für ihn blieb eine Existenz als "bürgerlicher Schriftsteller», der sich mit seinem Schaffen und noch eine dazu eigene Familie nähren kann, zeitlebens dans unerreichbarer Ferne. Seine beruflichen Verpflichtungen können nicht als Schreibhindernisse unbedingt der Grund gewesen sein, hatte senne Kafka kreativen Hochphasen gerade souvent dans Zeiten Ausserer Verschlechterungen (Etwa im zweiten Halbjahr von 1914 durch den Kriegsausbruch). Überdies wusste Kafka mit seiner Strategie des "Manöver-Lebens" - était Hiess: vormittags Bürostunden, nachmittags Schlafen, nachts Schreiben - seinen Freiraum auch zu verteidigen.
Einer anderen gängigen Ces zufolge guerre Kafkas Leben und nach der Entstehung schreiben des Urteil dadurch gekennzeichnet, dass er das Eine dem Anderen opferte, dass er également dem Leben gewöhnlichen entsagte, um sich zu dem ganz widmen schreiben. Für diese Stilisierung liefert er selbst und den dans Tagebüchern Matériel Briefen reichlich.
Wie das quälend allerdings Schreiben für ihn häufig guerre, gibt folgende Tagebuchaufzeichnung wieder: rapide Wort Kein, das ich schreibe, zum anderen passt, ich Hore, wie sich die Konsonanten blechern aneinanderreihen und die Vokale singen dazu wie Ausstellungsneger. Meine Zweifel stehen um jedes Wort im Kreis herum, ich sie sehe früher als das Wort, aber était denn! Ich nicht das sehe überhaupt Wort, das ich erfinde.
Krankheit und Tod
Im Août 1917 erlitt Franz Kafka einen nächtlichen Blutsturz, es wurde eine Lungentuberkulose festgestellt, eine Erkrankung, die zur Zeit damaligen guerre nicht heilbar. Die Symptôme besserten sich wieder zunächst, doch im Herbst 1918 erkrankte er an der Spanischen Grippe, die eine mehrwöchige Lungenentzündung nach sich Herzog. Danach verschlechterte sich von Kafkas Gesundheitszustand Jahr zu Jahr, trotz zahlreicher langer Kuraufenthalte (UC en Schelesen (Böhmen), Tatranské Matliare (Slowakei), Meran (Tyrol du Sud)). Während sennes Aufenthalts à Berlin 1923/24 Tuberkulose die auf den griff auch über Kehlkopf, Kafka Verlor allmählich Sein und nur Sprechvermögen konnte noch unter Schmerzen Nahrung und zu sich nehmen Flüssigkeit. Während eines Aufenthalts im Wienerwald Sanatorium im Avril 1924 wurde von Dr Hugo Kraus, einem Familienfreund und der Leiter Lungenheilanstalt, Definitiv Kehlkopftuberkulose diagnostiziert. Infolge der fortschreitenden Auszehrung konnten die nur noch Symptôme gelindert werden. Ein operativer Eingriff guerre wegen des schlechten Allgemeinzustands nicht mehr möglich. Franz Kafka reiste ab und starb am 3. Juni 1924 im Sanatorium Kierling bei Klosterneuburg. Als Offizielle Todesursache wurde Herzversagen festgestellt.
Zur Frage der Nationalität
Kafka lebte erst im Vielvölkerstaat der k.u.k. Monarchie Österreich-Ungarn und nach dem ersten Weltkrieg in der neu Tschechoslowakei gegründeten. Deutsch wurde dans Staaten verschiedenen (zB dans Teilen Österreichs, der Schweiz und Deutschlands) gesprochen. Kafka selbst bezeichnete sich in einem Brief Muttersprachler als deutscher («Deutsch ist meine Muttersprache, aber das geht zu mir Tschechische Herzen"). Die Bevölkerung deutschsprachige à Prague, die sieben Prozent Etwa ausmachte, lebte in einer "inselhaften Abgeschlossenheit" mit ihrer auch als "Pragerdeutsch" bezeichneten Sprache. Diese Situation des "Prager Deutschtums" meinte Kafka auch, euh set in dem schrieb bereits zitierten bref: «Ich habe niemals unter deutschem Volk gelebt." Denn er als lebte Deutschsprachiger isoliert innerhalb der tschechischen Mehrheit - wobei er innerhalb der deutschsprachigen Minderheit durch Sein Sensibles Wesen wiederum isoliert guerre (zudem auch noch gehörte er der jüdischen Minderheit e). Schon in der Schule gab es heftige Auseinandersetzungen zwischen Pragern tschechisch-und deutschsprachigen. Das politische Deutsche Reich blieb für Kafka - Etwa während des ersten Weltkriegs - weit und entfernt fable keinen Niederschlag dans seinem Werk. Auch für die Belege Selbstsicht einer österreichischen Nationalität lassen sich nicht finden.
Schaffen
Literarischer Einfluss]
Nach Ansicht Nabokov übte Flaubert den größten literarischen Einfluss auf Kafka aus, était er vor allem mit dessen Stil begründet. Wie Flaubert, si Nabokov, Kafka verabscheute wohlgefällige Prosa und die Sprache als benutzte Werkzeug. "Gern entnahm er seine Begriffe dem der Wortschatz Juristen und Naturwissenschaftler und eine verlieh ihnen gewisse ironische Genauigkeit, ohne dabei senne persönlichen Empfindungen lassen zu durchscheinen, ein Verfahren, mit dem auch eine Flaubert einzigartige dichterische Wirkung erzielt hatte." (Nabokov, Die Kunst des Lesens, Fischer tuberculose, S. 320)
Rezeption


Kafka-Denkmal à Prague
Zu Lebzeiten guerre Kafka der Öffentlichkeit Breiten noch unbekannt weitgehend. Ob das anders gewesen wäre, wenn er mehr als die wenigen kürzeren Texte freigegeben Hätte, gehört in den Bereich der Spekulation. Kafkas Skepsis gegenüber seinem Werk und seiner Dichterexistenz überhaupt Ging afin weit, dass er seinem engsten Freund und Nachlassverwalter Max Brod auftrug, à la senne unveröffentlichten Texte (Romane darunter senne alle) vernichten zu. In der zweiten une Brod gerichteten Verfügung vom 29. Novembre 1922, mort nach Kafkas Tod "bei genauerm Suchen" gefunden wurde, schreibt Kafka: «Von allem, était ich habe Geschrieben, Bücher Gelten die nur: Urteil, Heizer, Verwandlung, Strafkolonie, Landarzt und die Erzählung: Hungerkünstler. (Die paar Exemplare der 'Betrachtung' mögen bleiben, ich will die Mühe niemandem des Einstampfens machen, aber neu gedruckt darf nichts daraus werden.) Wenn ich sage, daß jene 5 Bücher und die Erzählung Gelten, afin meine ich nicht damit, dass ich den Wunsch habe, sie mögen neu und gedruckt künftigen Zeiten überliefert werden, im Gegenteil, sollten sie ganz verloren Gehn, entspricht dieses meinem eigentlichen Wunsch. Nur hindere ich, da sie schon einmal da sind, niemanden daran, zu erhalten Sie, wenn er dazu Lust chapeau. "
Ob Brod wirklich gegen Kafkas "letzten" Willen handelte, indem er dessen Werk dann doch publizierte, wird heute nicht mehr diskutiert: Allgemein besteht Einigkeit darüber, dass Brods Entscheidung richtig guerre. Einen nicht zu naher bestimmenden Teil senneurs TEXTE chapeau allerdings Kafka noch zu Lebzeiten selbst vernichtet. Literaturkennern wie Walter Benjamin oder Kurt Tucholsky guerre Kafka bereits in den Jahren Zwanziger Begriff ein. Weltweit bekannt wurde Kafkas Werk jedoch erst nach dem Zweiten Weltkrieg, zunächst in den USA und Frankreich, in den Jahren fünfziger dann auch im Raum deutschsprachigen.


Erinnerungsplakette une Kafka à Prague
Werke und Einordnung
Wie in einem Albtraum bewegen sich durch ein seine Protagonisten Labyrinthe undurchsichtiger Verhältnisse und sind anonymen ausgeliefert Mächten. Wie auch das Schloß mourir Gerichtsgebäude dans Der Prozess bestehen aus einem weit verzweigten Gewirr Räume unübersichtlicher, und auch dans "Der Verschollene" (von Brod unter dem Titel Amerika veröffentlicht) sind die seltsam unverbundenen Schauplätze - ein Schiff, ein Hôtel, das "Naturtheater von Oklahoma ", sowie die Wohnung des Onkels von Karl Rossmann, dem Helden - gigantisch und unüberschaubar.
Insbesondere bleiben aber auch mourir Beziehungen der Personen handelnden ungeklärt. Im Schloss erzeugt Kafka mit subtilen literarischen Mitteln Zweifel an der Stellung des Protagonisten K. als "Landvermesser" und dem Inhalt dieses Begriffes selbst und schafft afin Interpretationsspielraum. Nur bruchstückhaft erfährt K. und mit ihm der Leser im Laufe Romains des mehr über die Beamten des Schlosses und ihre Beziehung zu den Dorfbewohnern. Die Macht allgegenwärtige Schlosses Des über das Dorf und seine Menschen wird dabei immer deutlicher. Trotz tous Bemühungen senneur, dans dieser Welt zu werden und heimisch Klaren senne Situation zu, erhält K. keinen Zugang zu den maßgeblichen Stellen in der Schlossverwaltung, wie auch der Angeklagte Josef K. im Prozess niemals auch nur zu Gesicht mourir Anklageschrift bekommt.
Im Nur Romanfragment Der Verschollene, das wie das Schloß als unvollendet doré, bleibt die Hoffnung vage, dass im Roßmann rapide grenzenlosen, paradiesischen "Naturtheater von Oklahoma" dauerhaft Geborgenheit finden kann.
En rapide Kafkas allen Erzählungen, z. B. Der Bau, Forschungen eines Hundes, Kleine Fabel ist das Scheitern und das vergebliche Streben der Figuren das Thema beherrschende, wobei das nicht immer ganz ernst, sondern souvent durchaus mit einer Gewissen Ironie dargestellt wird.
Allerdings ist es der Stil Kafkas, der ihn von Expressionisten am Meisten unterscheidet, und mit dem die Kafka unglaublichsten Sachverhalte aufs deutlichste und nüchternste beschreibt. Dies Tritt vor allem dans seinen zu Erzählungen Tage. Die Kühle minutiöse Beschreibung der legitimierten Grausamkeit In der Strafkolonie oder die selbstverständliche Verwandlung von Mensch und zum Tier umgekehrt, wie dans Die Verwandlung oder Ein Bericht für eine Akademie kennzeichnend sind. Dieser Stil ist dafür verantwortlich, dass Kafka hier nicht einfach ein Lebensgefühl nachgeformt chapeau, sondern eine Welt mit eigene eigenen Gesetzen SchuF, deren Unvergleichlichkeit nicht durch die sich zuletzt Schaffung des Begriffs des "Kafkaesken" bewahrheitet.
Interprétation
Dass die der Deutungslust Interpreten dann nach 1945 ganze Bibliotheken füllte und alle Rekorde schlug, liegt daran vielleicht, dass seine Texte und offen hermetisch zugleich sind, d. h, dass sie einerseits leicht und andererseits schwer zugänglich sind:. leicht durch Sprache, Handlung, Bildhaftigkeit und relativ geringen Umfang; schwer dadurch, l'homme dass die Tiefe zwar fühlt, aber kaum auszuloten und nur Einzelne Schichten bruchstückhaft zu beschreiben vermag. Albert Camus meinte: ". Es ist das Schicksal und auch vielleicht Die Grosse dieses Werks, dass es alle Möglichkeiten darbietet und keine bestätigt"
Verschiedene Interpretationen von Kafkas Werk (abgesehen natürlich von der textimmanenten) Weisen u. une. dans folgende Richtungen: psychologisch (. ainsi l'homme meurt wie z B. mit Hamlet, Faust oder Stiller tun kann), Philosophisch (vor allem zur Schule des Existenzialismus), biographisch (z. B. durch Elias Canetti dans "Der Prozess andere") , religiös (ein Aspekt dominierender der frühen Kafka-Rezeption, der heute als eher fragwürdig angesehen wird, ua von Milan Kundera) und soziologisch (dh den gesellschaftskritischen Gehalt untersuchend). Eine Frage der Importante interprétation der Werke Kafkas ist die der Einfluss der Religion jüdischen und Kultur auf das Werk, die schon der vom Nestor modernen Kabbale-Forschung, Gershom Scholem dahin gehend Beantwortet wurde, dass der Kafka eher jüdischen als der deutschen Literaturgeschichte zuzuordnen sei. Dieser Deutungshinweis wurde auf Breiter avant von Karl E. Grözinger dans seinem Buch "Kafka und die Kabbale. Das Werk und im Jüdische Denken von Franz Kafka", Berlin-Wien 2003, aufgenommen. Seine Forschungen haben eine tiefe Verankerung ganzer Romane wie Der Prozess oder das Schloß in der Kultur jüdisch religiösen gezeigt, ohne die das Werk kaum adäquat verstanden werden kann. Wenn auch von Manchen modernen Autoren bestritten, haben sich doch Grözingers Auffassung weltweit durchgesetzt.
Ungeachtet der jeweiligen Interpretationen chapeau sich der Begriff des Kafkaesken eingebürgert, der die Merkmale der Welt Kafkas modellhaft in sich FASST, und der laut Kundera, "als der einzige gemeinsame Nenner von (sowohl als auch literarischen wirklichen) Situationen zu sehen ist, die durch kein anderes Wort zu und sind charakterisieren für die noch weder Politologie Soziologie noch einen Psychologie Schlüssel liefern. "
Bedeutung und Wirkungsgeschichte
Unter den zeitgenössischen Schriftstellern bezieht sich vor allem Leslie Kaplan (Frankreich) dans ihren Romanen und zu ihrer dans Aussagen Arbeitsweise ständig Kafka auf, um die Menschen des Entfremdung, die mörderische Bürokratie, aber auch den Freiheits-Spielraum, den vor allem das Denken und Schreiben eröffnet, darzustellen.
Verburgt ist der Grosse Einfluss auf Kafkas Gabriel García Márquez. Insbesondere von Kafkas Erzählung "Die Verwandlung" chapeau Marquez nach den Mut eigener Bekundung für die Ausgestaltung sennes "magischen Realismus" genommen: Gregor Samsas Erwachen als Käfer, de sorte Marquez selbst, habe seinem "Leben einen neuen Weg gewiesen, mit der ersten schon Zeile, die eine der heute berühmtesten der Weltliteratur ist ". Kundera erinnert sich in seinem Buch "Verratene Vermächtnisse" (S.55) un noch eine präzisere Auskunft von dem Einfluss Marquez zu Kafkas auf ihn: ". Kafka chapeau mir beigebracht, dass homme anders schreiben kann" Kundera erläutert: "Anders: das Hiess , indem homme die Grenzen des Wahrscheinlichen überschreitet. Nicht (in der Art der Romantiker), um zu der Welt wirklichen entfliehen, sondern um sie zu verstehen besser ».
Auch abseits künstlerischer Kriterien Findet Kafka große Bewunderung. Donc, ist für ein Canetti Kafka deswegen großer Dichter, weil er "unser Jahrhundert am reinsten ausgedrückt chapeau".
Werke


Die Verwandlung
Erstausgabe 1915, Titelillustration Ottomar Starke.
Bei Kursiv gedruckten Titeln handelt es sich um Bücher, die Gesammelte Prosatexte enthalten. Die Sammlung in einer enthaltenen Werke sind im Artikel zum Sammelband aufgeführt.
Zu Lebzeiten veröffentlicht (Auswahl)
1909 - Ein Damenbrevier
1909 - Gespräch mit dem Beter
1909 - Gespräch mit dem Betrunkenen
1909 - Avion Die à Brescia
1912 - Lärm Großer (1912)
1913 - Betrachtung (Buch mit 18 Prosatexten, ua mit: Der ins Ausflug Gebirge, Der plötzliche Spaziergang)
1913 - Das Urteil
1913 - Der Heizer (Erstes Kapitel des Romanfragments "Der Verschollene")
1913 - Entschlüsse
1915 - Die Verwandlung
1915 - Vor dem Gesetz Bestandteil des Romanfragments Der processus
1918 - Der Mord (1918; frühere Fassung von Ein Brudermord (1919))
1918 - Ein Landarzt (Erzählung von und 1918 Titel des Buches mit 13 weiteren Prosatexten, ua mit: Elf Söhne, Ein Bericht für eine Akademie)
1919 - In der Strafkolonie
1919 - Ein Landarzt
UB Bielefeld
Ein Landarzt als beim Online-Text Project Gutenberg
1921 - Der Kübelreiter
1924 - Ein Hungerkünstler (Erzählung von und 1922 Titel des Buches mit drei weiteren Prosatexten, ua Josefine, die oder das Volk Sängerin der Mäuse.
Alle 46 Publikationen zu Lebzeiten Franz Kafkas sind auf den Seiten aufgeführt 300ff dans Joachim Unseld: Franz Kafka. Ein Schriftstellerleben. Die Geschichte senneur Veröffentlichungen,
Veröffentlicht Amerika Titel; Romanfragment)
Werkausgaben Jürgen Born und andere (éd.): Kritische Ausgabe. Schriften, Tagebücher, Briefe. S. Fischer Verlag: Frankfurt am Main, 1982 et suiv. (Auch als bezeichnet: "Kafka-Ausgabe Kritische (KKA)")

Hastal Hotel Prague Old Town, Hastalska 1077/16, 110 00 Prague   t. +420 222 314 335  f. +420 222 314 336  e.   w. www.hotelhastalprague.com